Mari coba memerankan berbagai macam karakter!
Garis besar
- Kemampuan yang didapat : Dapat memahami cara bicara berbagai macam karakter
- Gaya belajar : Berlatih sambil berakting
- Alat : Tidak ada
- Hal yang disiapkan : Tidak ada
企画者:中川千惠子
1. 「好きだ。君は一人じゃない(“Aku suka kamu. Kamu tidak sendirian“)」
キャラ Karakter | セリフ Skrip |
---|---|
正義のヒーロー(ヒロイン)Pahlawan keadilan (Pahlawan perempuan) | 好きだ!君は、一人じゃない! |
悪役 Akuyaku Penjahat | 好きだ。ふふふ…お前は、一人じゃない |
女王様・お嬢さま Tuan ratu. Tuan putri | 好きですわ〜。あなたは、一人じゃないですのよ |
ぶりっ子 Anak perempuan manja | ふふっ、好きよ!君は一人じゃないのよ! |
好青年 Anak muda | 好きだ!君は一人じゃない! |
チャラ男 Laki-laki “buaya” | 好きだ!君は一人じゃなーい。 |
2. 車掌さん「あぶないですから、ドアから離れてください」 Konduktor「Karena berbahaya, tolong menjauh dari pintu」
気持ち Perasaan | 言い方 Cara bicara |
---|---|
ふつう Normal | あぶないですから、ドアから離れてください |
いそいでいる Tergesa gesa | あぶないですから、ドアから離れてください! (Suara sedikit keras dan diucapkan cepat) |
イライラしている Sedang kesal | あぶないですから、ドアから離れてくだーさい!! (Suara keras yang bisa menjangkau banyak orang. Diucapkan cepat) |
3. Karyawan karismatik
店員(Pelayan toko):いらっしゃいませ。あ、お客さま~お目が高い。(Selamat datang . Ah, nyonya~ mata yang jeli.)ほんと似合ってます。はい。すばらしいです。(Benar benar cocok. Ya. Luar biasa. )今、これ超人気なんですよ。(Sekarang ini sangat terkenal lho.)
客(Pelanggan):そうですか。(Oh begitu.)
店員:はい。大きな声じゃ言えないんですけど、(Ya, saya tidak bisa mengucapkan dengan suara keras tetapi,)あの、アンジェリーナさんも愛用してるんですよ。 (Ano, Anjeriina san mo aiyou shiterun desu yo.)
客:そうなんですか。(Oh begitu.)
4. Drama sejarah
じい(Kakek):姫、危のうございます。ここは、じいがまい…うっ…こ、腰が…(“Tuan putri, bahaya. Disini, Kakek tidak bisa… uuh… pi, pinggangku…“)
彦太郎:姫、わたくしがお守り申し上げます。ははあ(“Tuan putri, Saya yang akan melindungi anda. Hahaaa“)
姫(Putri):くるしゅうない。彦太郎がおれば、何事も心配ないのう(“Saya tidak takut. Selama ada Hikotaro, tidak ada hal yang perlu dikhawatirkan“)
彦太郎:御意。ご心配、なさらぬよう(“Betul. Anda tidak perlu khawatir“)
姫:そちがおれば、安心じゃ。ほうびをとらすぞ。ほれ(“Selama ada kamu, saya tenang. Saya akan memberimu hadiah. Ini“)
彦太郎:かたじけのうございます(“Terima kasih“)
姫:そなたにも、やるぞ。ほれ(“Untukmu juga akan Saya berikan. ini“)
じい:わたしにまで。なんとお優しい。ありがたき幸せ。じいはもう…(“Kakek pun dapat hadiah. Sungguh sangat baik sekali. Terima kasih, kakek bahagia. Kakek sudah…“)
Cara pengucapan tidak hanya ada satu. Mari amati berbagai macam pengucapan dengan mengambil referensi dari video.