试着扮演一下不同的人设吧
概要
- 您能做到什么:可以了解不同人设的说话方式
- 学习方式:边演边练习
- 工具:无
- 您需要准备:无
企画者:中川千惠子
1. 「好きだ。君は一人じゃない(我喜欢你。你不是一个人。)」
人设 | 台词 |
---|---|
正义的英雄(女主角) | 好きだ!君は、一人じゃない! |
反派角色 | 好きだ。ふふふ…お前は、一人じゃない |
女王・大小姐 | 好きですわ〜。あなたは、一人じゃないですのよ |
装可爱的人 | ふふっ、好きよ!君は一人じゃないのよ! |
好青年 | 好きだ!君は一人じゃない! |
轻浮男 | 好きだ!君は一人じゃなーい。 |
2. 車掌さん「あぶないですから、ドアから離れてください」(车长「危险,请远离车门」)
気持ち | 言い方 |
---|---|
普通 | あぶないですから、ドアから離れてください |
着急 | あぶないですから、ドアから離れてください! (声音略微放大・速度加快) |
不爽 | あぶないですから、ドアから離れてくだーさい!! (可以让很多人听到的音量・速度很快) |
3. 王牌店员
店员:いらっしゃいませ。あ、お客さま~お目が高い。ほんと似合ってます。はい。すばらしいです。今、これ超人気なんですよ。(欢迎光临。啊,这位客人~您眼光真好。真的超级合适的。嗯。超棒的。这一款现在真的超有人气哦。)
顾客:そうですか。(这样啊)
店员:はい。大きな声じゃ言えないんですけど、あの、アンジェリーナさんも愛用してるんですよ。 (嗯。偷偷告诉你哦。安吉丽娜也很喜欢这一款呢。)
顾客:そうなんですか。(这样哦)
4. 古装剧
老爷爷:姫、危のうございます。ここは、じいがまい…うっ…こ、腰が…(公主殿下,危险。这里让我来…啊…我的老腰…)
彦太郎:姫、わたくしがお守り申し上げます。ははあ(公主殿下,让我来保护您吧。哈哈。)
公主:くるしゅうない。彦太郎がおれば、何事も心配ないのう(没事的。有彦太郎在,我就放心了。)
彦太郎:御意。ご心配、なさらぬよう(遵命。请您放心。)
公主:そちがおれば、安心じゃ。ほうびをとらすぞ。ほれ(不胜感激。)
彦太郎:かたじけのうございます(不胜感激。)
公主:そなたにも、やるぞ。ほれ(也有你的份。给。)
老爷爷:わたしにまで。なんとお優しい。ありがたき幸せ。じいはもう…(还有我的份啊。您真的太好了。太感谢了,好幸福。我已经…)
说法不止一种。参考视频里的说法,观察一下各种各样的说话方式吧。